-
1 местна верига
local circuitlocal circuits -
2 местна вулканизация
spot curespot curesspot vulcanizationБългарски-Angleščina политехнически речник > местна вулканизация
-
3 местна корозия
localized corrosionlocalized corrosions -
4 местна магнитна аномалия
local magnetic disturbancelocal magnetic disturbancesБългарски-Angleščina политехнически речник > местна магнитна аномалия
-
5 местна мрежа
тлф.junction networkтлф.junction networksтлф.local networkтлф.local networks -
6 местна новост
local noveltieslocal novelty -
7 местна промишленост
local industrieslocal industryБългарски-Angleščina политехнически речник > местна промишленост
-
8 местна триангулачна мрежа
local triangulationlocal triangulationsБългарски-Angleščina политехнически речник > местна триангулачна мрежа
-
9 местна упойка ж
local anaesthetic [Br.] -
10 местна упойка ж
local anesthetic [Am.] -
11 верига с местна батерия
local-battery circuitlocal-battery circuitsБългарски-Angleščina политехнически речник > верига с местна батерия
-
12 глицерид на местна киселина
fattyБългарски-Angleščina политехнически речник > глицерид на местна киселина
-
13 телефонен апарат с местна батерия
local-battery telephone setlocal-battery telephone setsБългарски-Angleščina политехнически речник > телефонен апарат с местна батерия
-
14 местен
(за място, област) local(за страна) native, home (attr.)(за жител) native (-born)мед. topicalместен колорит local colourместни обичаи native customs; localismsместен патриотизъм regionalism, localismместен тим сп. a home teamместна порода a native breedместна промишленост a home industryместно производство home productionместна упойка a local anaestheticместно растение nativeместни закони/разпореждания bylawsместно название place-nameместен падеж грам. a locative caseместен лекар a resident physicianместен говор vernacular; patoisместен предмет картогр. featureместен влак an omnibus train* * *мѐстен,прил., -на, -но, -ни (за място, област) local; (за страна) native, home (attr.); (за жител) native(-born); мед. topical; \местенен говор vernacular; dialect; \местенен колорит local colour; \местенен лекар a resident physician; \местенен орган на властта local authority; \местенен падеж език. a locative case; \местенен патриотизъм regionalism, localism; \местенен предмет геогр. feature; \местенен тим спорт. a home team; \местенна промишленост a home industry; \местенна упойка мед. a local anaesthetic; \местенни закони/разпореждания by-laws; \местенно название place-name.* * *domestic; home (за стоки); indigenous; local: a местен anaesthetic - местна упойка; native: местен customs - местни обичаи; provincial; regional; resident; vernacular (говор)* * *1. (за жител) native (-born) 2. (за място, област) local 3. (за страна) native, home (attr.) 4. МЕСТЕН влак an omnibus train 5. МЕСТЕН говор vernacular;patois 6. МЕСТЕН колорит local colour 7. МЕСТЕН лекар a resident physician 8. МЕСТЕН падеж грам. a locative case 9. МЕСТЕН патриотизъм regionalism, localism 10. МЕСТЕН предмет картогр. feature 11. МЕСТЕН тим сп. a home team 12. мед. topical 13. местна порода а native breed 14. местна промишленост a home industry 15. местна упойка a local anaesthetic 16. местни закони/разпореждания bylaws 17. местни обичаи native customs;localisms 18. местно (само)управление local/municipal administration/government 19. местно название place-name 20. местно производство home production 21. местно растение native -
15 почва
soilground (и прен.)плодородна почва fat/rich/fertile soilболест на нервна почва a stress diseaseна европейска почва (и пр.) on European (etc.) soilпочва та се изплъзва изпод краката ми the ground slips away beneath my feetопитвам почвата, сондирам почвата see how the land lies, send out feelers; explore the ground (for); fly a kite, send up a kiteстъпил съм на здрава/сигурна почва stand upon sure ground, be on firm groundстъпвам на сигурна почва be sure of o.'s groundчувствувам здрава/сигурна почва под краката си feel o.'s feet/legs* * *по̀чва,ж., -и soil; ground (и прен.); болест на нервна \почваа stress disease; варовита \почваа calcerous soil; загубвам \почваа под краката си get out of o.’s depth; feel the ground slipping from under o.’s feet; the soil is crumbling away under o.’s feet; льосова \почваа loess soil; на местна \почваа on a local basis, locally; наносна \почваа alluvial/drift/soil; опитвам \почваата, сондирам \почваата see how the land lies, send out feelers; explore the ground (for); fly a kite, send up a kite; песъчливо-глинеста \почваа clayey/loamy soil; плодородна \почваа fat/rich/fertile soil; подготвям \почваата за pave/smooth the way for; prepare the ground for; рохкава \почваа mould; слаба \почваа poor soil; слегнала \почваа packed/stiffish soil; стъпвам на сигурна \почваа be sure of o.’s ground; стъпил съм на здрава/сигурна \почваа stand upon sure ground, be on firm ground.* * *soil: fertile почва - плодородна почва, poor почва - неплодородна почва, on a local почва - на местна почва; earth; ground* * *1. ground (и прен.) 2. soil 3. ПОЧВА та се изплъзва изпод краката ми the ground slips away beneath my feet 4. болест на нервна ПОЧВА a stress disease 5. губя ПОЧВА lose ground 6. загубвам ПОЧВА под краката ся get out of o.'s depth;feel the ground slipping from under o.'s feet 7. на ПОЧВА та на owing to, because of 8. на европейска ПОЧВА (и пр.) on European (etc.) soil 9. на местна ПОЧВА on a local basis, locally;on native soil 10. опитвам ПОЧВАта, сондирам ПОЧВАта see how the land lies, send out feelers;explore the ground (for);fly a kite, send up a kite 11. печеля ПОЧВА gain ground 12. плодородна ПОЧВА fat/rich/fertile soil 13. подготвям ПОЧВАта за prepare/break the ground for;pave/smooth the way for 14. рохкава ПОЧВА mould 15. слаба ПОЧВА poor soil 16. солена ПОЧВА alkali soil 17. стъпвам на сигурна ПОЧВА be sure of o.'s ground 18. стъпил съм на здрава/сигурна ПОЧВА stand upon sure ground, be on firm ground 19. чувствувам здрава/сигурна ПОЧВА под краката си feel o.'s feet/legs -
16 упойка
(средство) anaestheticopiate ( упояване) anaesthesiaпълна/местна упойка general/local anaesthesiaс/без упойка under/without anaesthesia* * *упо̀йка,ж., -и ( средство) anaesthetic; opiate; ( упояване) anaesthesia; • пълна/местна \упойкаа general/local anaesthesia; с/без \упойкаа under/without anaesthesia.* * *anaesthetic ; anaesthesia (упояване): general упойка - пълна упойка, local упойка - местна упойка, without упойка - без упойка; opiate ; sleeping-draught* * *1. (средство) anaesthetic 2. opiate (упояване) anaesthesia 3. пълна/местна УПОЙКА general/ local anaesthesia 4. с/без УПОЙКА under/without anaesthesia -
17 отговорник
person in charge (за of), person responsible (for)отговорник на местна противовъздушна отбрана an air-raid wardenотговорник на цех a shop-steward* * *отгово̀рник,м., -ци person in charge (за of), person responsible (for); (за по-млади работници) chargehead; \отговорникк на местна противовъздушна отбрана an air-raid warden; \отговорникк на цех a shop-steward.* * *headman; monitor -
18 отговорник-
1. person in charge (за of), person responsible (for) 2. ОТГОВОРНИК- на местна противовъздушна отбрана an air-raid warden 3. ОТГОВОРНИК- на цех a shop-steward -
19 асфиксия
асфѝксия,ж., само ед. мед. asphyxia; локална/местна \асфиксия local asphyxia; травматична \асфиксия traumatic asphyxia.
См. также в других словарях:
Subdivision de la Bulgarie — Subdivisions de la Bulgarie Depuis 1999, la Bulgarie est subdivisée en 28 oblasti (en bulgare : oбласт = oblast, au singulier, et oбласти = oblasti, au pluriel). Ce terme peut être traduit, au choix, par « région »,… … Wikipédia en Français
Subdivisions de la Bulgarie — Depuis 1999, la Bulgarie est subdivisée en 28 oblasti (en bulgare : oбласт = oblast, au singulier, et oбласти = oblasti, au pluriel). Ce terme peut être traduit, au choix, par « région », « district » ou… … Wikipédia en Français
Subdivisions de la bulgarie — Depuis 1999, la Bulgarie est subdivisée en 28 oblasti (en bulgare : oбласт = oblast, au singulier, et oбласти = oblasti, au pluriel). Ce terme peut être traduit, au choix, par « région », « district » ou… … Wikipédia en Français
Левски (Пазарджик) — НП статус=село русское название=Левски оригинальное название=Левски страна=Болгария вид региона= регион= регион в таблице= вид района=область район=Пазарджикская область район в таблице= вид общины=община община=Община Панагюриште община в… … Википедия
Опицвет — Село Опицвет Опицвет Страна БолгарияБолгария … Википедия
Муромцсв — (Сергей Андреевич) известный юрист, род. 23 сентября 1850г. в СПб., в старинной дворянской семье; учился в 3 й московскойгимназии и московском унив., слушал в Геттингене Иеринга. После защитымагистерской диссертации ( О консерватизме в римской… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ВЕНТИЛЯЦИЯ МЕСТНАЯ — вентиляция, обеспечивающая требуемые условия воздушной среды в ограниченных зонах помещений, напр., на рабочих местах (Болгарский язык; Български) местна вентилация (Чешский язык; Čeština) místní [lokální] ventilace; místní větrání (Немецкий… … Строительный словарь
КАНАЛИЗАЦИЯ МЕСТНАЯ — канализация, обслуживающая отдельные здания, группу зданий или производственные предприятия (Болгарский язык; Български) местна канализация (Чешский язык; Čeština) domovní kanalizace (Немецкий язык; Deutsch) lokale Entwässerung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
СИСТЕМА ГОРЯЧЕГО ВОДОСНАБЖЕНИЯ МЕСТНАЯ — система горячего водоснабжения с нагревом воды вблизи или на месте её потребления (Болгарский язык; Български) местна водоснабдителна система за топла вода (Чешский язык; Čeština) lokální soustava zásobování teplou vodou (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
СИСТЕМА КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА МЕСТНАЯ — система кондиционирования воздуха, в которой отдельное помещение или их группа обслуживается самостоятельным кондиционером, установленным внутри или вблизи помещения (Болгарский язык; Български) местна система за климатизиране на въздух (Чешский… … Строительный словарь
The Shore Apartments - Beachfront — (Голд Кост,Австралия) Категория отеля: 3,5 звезд Адрес: 2 Ocean Av … Каталог отелей